Ogólne
Pełne hasło
Więcej

COMMOVEO

Gramatyka
  • Formycommoveo, conmoveo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -i, -tum
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. + res motum afferre, movere.
    • 2. + homines removere, expellere
  • II. transl.
    • A.
      • 1. movere, concitare, tangere, irritare.
      • 2. adhortari, impellere, concitare.
      • 3. + contra aliquem concitare, instigare. Pass. wszczynać rozruchy; tumultum movere.
      • 4. lacessere, offendere
      • 5. iur.
        • a. iure aliquod ab aliquo petere
        • b. loco movere possessorem
    • B.
      • 1. causam esse, excitare,
      • 2. + concordiam tranquillitatem civitatis graniciem violare, infirmare,

Pełne hasło

COM-MOVEO s. CONMOVEO, -ere, -i, -tum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • B. (refl.),
  • A.
  • N.
I. propr.
1. res wprawić w ruch, poruszyć z miejsca; motum afferre, movere.
N. milit.
castra, item in imagine arma (in aliquem) wyruszyć zbrojnie, bellum inferre. Refl. et pass. poruszyć się, wyruszyć; discedere, proficisci.
N. de morbo:
wzmagać się; crescere, augeri
Tom. X p. 235 (a. 1528) : quae aegritudo nunc gravius c-ta est.
Constr.
a. abs. b. sq. ab. c. sq. de:
MARTIN. OP. Chr. p. 74 : cubiculum ... coepit de loco c-ri.
2. homines usunąć, wypędzić; removere, expellere
PP III p. 188 (a. 1450) : matrem suam servare ... necnon eam nunquam debet c-re nec ... aliquam iniuriam facere.
II. transl.
A. homines
1. poruszyć wewnętrznie, zaniepokoić, wzruszyć, wzburzyć, rozgniewać; movere, concitare, tangere, irritare.
N. locut.
viscera alicuius (e Vlg. Gen. 43,30 FormJ p. 103 ; CodEp III p. 486, a. 1500). ;
Constr.
a. sq. abl. , v. gr. malo, dolore, ira. b. sq. ad, v. gr. ad iram ( GŁOG. Phys. fol. C 3b. c. sq. in c. acc. , v. gr. in admirationem ( DŁUG. Hist. I p. 52 ) , in bilem ( ib. V p. 317 ) .
N.
adversus aliquem :
Tom. II p. 72 (a. 1512) : que ... electio ... valde animum nostrum offendit et in capitulum illud c-vit.
Pass. (in) visceribus (caritatis) wzruszyć się, przejąć; caritate, misericordia affici ( HKap p. 143, a. 1423 ; CodEp III p. 47, a. 1450).
Praec. tamen:
gniewać się, oburzać; irasci, indignari.
Constr.
a. sq. dat.
GALL p. 405(=27,14 M.): non se illi maligne c-tum ostendebat.
b. sq. erga :
AKapSąd II p. 197 (a. 1455) : testis c-tus erga eum.
AKap p. 134 (a. 1556) : ep(iscop)um ... c-tum esse erga personas.
c. sq. super :
PEREGR. fol. e la : rex ... c-tus super eos (cf. *CodEp II p. 301, a. 1432).
KodPol I p. 349 (a. 1492) : pro isto super eos c-ri (ed. commoneri) non debemus.
2. namawiać, nakłaniać, pobudzać; adhortari, impellere, concitare.
Constr.
a. abs. b. sq. ad. c. sq. in c. acc. , praec. in arma ( DŁUG. Hist.IV p. 20 et saepius), in expeditionem ( ib. p. 7 ), item in odium ( ib. V p. 359, cf. MIECH. p. 68 ) .
3. contra aliquem et abs: podburzać, buntować; concitare, instigare. Pass. wszczynać rozruchy; tumultum movere.
4. zaczepiać, urażać; lacessere, offendere
AKapSąd II p. 508 (a. 1438) : michi dimittas, in quo te umquam c-vi vel offendi.
MIECH. p. 338 : si in aliquo uerbo quempiam c-isset.
5. iur.
a. zgłaszać sądowne pretensje; iure aliquod ab aliquo petere
ZabDziej I p. 43 (a. 1435) : Stanislaus ... per nullum est inpeditus ... et nemo c-it eum in istis hucusque.
b. usunąć z posiadłości; loco movere possessorem
*Somm. I p. 873 (a. 1327): promittunt ... nos circa terras predictas ... conservare nec nos ullo unquam tempore c-re vel alienare.
Tom. VII p. 117 (a. 1524) : nos ab illa possessione indebite c-ri.
B. res
1. spowodować, wywołać, sprawić; causam esse, excitare, v. gr. bellum, proelium, item expeditionem ( DŁUG. Hist. III p. 582 ; Tom. II p. 43, a. 1512) ;, controversiam alicui ( KodMaz(K) p. 406, a. 1235 ; cf. PreusUB I 1, p. 91 ), damnum ( *MPH II p. 770, saec. XI) , discordiam inter aliquos ( Tom. V p. 211, a. 1520) , divisionem et schismata in regno ( CodEp III p. 4, a. 1446) , fragorem et strepitum ( DŁUG. Hist. V p. 285 ) , quaerimoniam et rancorem in aliquem ( Tom. IV p. 175, a. 1517) , violentiam ( MonStp I p. 434, a. 1593).
2. naruszyć, osłabić, podważyć; violare, infirmare, v. gr. concordiam ( KodWp III p. 585, a. 1386) , tranquillitatem civitatis ( Dogiel IV p. 250, a. 1526), item graniciem (i. e. limitem
AGZ XIX p. 256, a. 1487 : graniciem c-isti et tenere noluisti).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)