Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CHORISO

Gramatyka
  • Formychoriso, choreso, coreso, corigo, coriso, corizo, horiso
  • EtymologiaGr. χορίζω
  • Odmiana -are, -avi
Znaczenia
  • choream ducere, saltare, praec. cantando

Pełne hasło

CHORISO, -are, -avi scr. choreso,,coreso,,corigo,, coriso,,corizo,,horiso (Gr. χορίζω)
  • BJ. (
  • Bl.
  • Dc.
  • B.
  • H. s.
  • v.
  • chorizo)
tańczyć, zwł. śpiewając; choream ducere, saltare, praec. cantando
KsgHenr p. 37 : c-bant sacris diebus mulieres ... in pomerio nostro.
CodSil V p. 299 (a. 1340) : quomodo michi ... suppetat c-ndi facultas, qui ... dum firmus stare videor, illico ... pedes ... dissolvantur in casum.
N. constr. sq.
cum :
AKapSąd II p. 289 (a. 1482) : qui ... cum mulieribus ... c-sset.
Zsig. p. 36 (a. 1500) : Ruthenis ... qui ... cum urso c-bant.
Ib. p. 104 (a. 1501) : cum ancilla c-re.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)