Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CAVILLOR

Gramatyka
  • Formycavillor, cavillo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ari, -atus sum -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. irridere, eludere, detrectare.
  • II. falso criminari, calumniari
  • III. decipere, fallere, frustrari.
  • IV. litigari

Pełne hasło

CAVILLOR, -ari, -atus sum et CAVILLO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • Dc.
  • BJ.
I. szydzić, wyśmiewać, obmawiać; irridere, eludere, detrectare.
II. oszczerczo oskarżać, podawać w wątpliwość; falso criminari, calumniari
PommUrk IV p. 27 (a. 1301) : ne pravorum lingua hanc meam ordinationem infirmare possit et c-re.
*KodUJ II p. 90 (a. 1448) : nec in aliquo c-i aut sibilare queant.
N. glossam Pol.
GLcerv p. 491 : 'c-re, c-ri’ vtroque modo dicitur, pro 'calumniari’ et 'scienter falsum dicere’ «potwarzać, chytrze postępować».
III. wykręcać się, zwodzić, oszukiwać; decipere, fallere, frustrari.
N. constr. sq.
in c. abl.
StPPP X p. 82 (saec. XV) : propter ambiguitatem saliariorum ... tam in rationibus quam aliunde c-ri.
IV. spierać się, kłócić; litigari
HENRIC. p. 184 : congregantur enim rei publicae administratores ... non ut meliorem condicionem reddant consulendo, sed ut in peyus convertant c-ndo.
Simili sensu refl. (haud dubio ex Pol.
«kłócić się»)
KsgCzer p. 57 (a. 1415) : de agris ... non debent se c-re vel iure procedere.
StPPP II p. 213 (a. 1416) : quia se in judicio cum subiudice c-uit, alias «swarzil».
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)